«Интересно, а как в деруссифицированной стране будет звучать пословица «На словах ты ЛевТолстой, а на деле х…й простой»? «На словах Іван Франко, а на ділі …банько»? «Промовляєш, як Тарас, а по-правді п…дарас»?», – говорилось в опубликованном Сергой посте. Вопрос зада пользователь Daniel Tchikin.
В комментариях были другие вариации. В них упомянули украинских писателей Ивана Багряного, Валериана Подмогильного, лидера украинской музыкальной группы «Океан Ельзи» и экс-нардепа от «Оппозиционной платформы – За жизнь», кума президента РФ Владимира Путина – Виктора Медведчука.
«На словах Іван Багряний, а на ділі лох …баний»; «На словах ти Підмогильний, а на ділі хер ванільний»; «На словах ти Вакарчук, а на ділі Медведчук», – писали в кооментариях.
Война России против Украины. Главное (обновляется)
Серга пошел служить в ВСУ на второй день войны. Музыкант и поэт окончил военную кафедру Одесского государственного экологического университета.
В Украине при Министерстве культуры и Украинском институте национальной памяти создали новый орган – Совет по дерусификации, декоммунизации и деколонизации.
В министерстве назвали дерусификацию и декоммунизацию «своевременными процессами», но подчеркнули, что они «должны проходить цивилизованно».